逍遥神仙

逍遥神仙

作者:岳凡 状态:完本 日期:09-02

月落乌霜满天,江枫渔火对愁眠,姑苏城外寒山寺,夜半钟声到客船。姑苏,自古均为吴国所属,至隋代始称苏州亦名姑苏。苏州位于水乡泽国之地,全城便建于密集河道之上,城内港道纵横,拱桥处处不下四百余座,其中最有名的乃是横跨据台湖及运河(通济渠)之上的 宝带桥。宝带桥南岸,有数条交叉纵横的大街,查报茶肆鳞格而立,青楼大院重是集歌响彻不绝于耳,达官贵人万金商贾川流不息,轩车骏马往来不断,真乃显现繁华兴盛的富足景象,决非中原城邑的战乱之象。…

作者的其他小说
  • 作者:岳凡
    笃笃笃………敲门声,急如骤雨一般。谁……谁呀?一个十四、五岁唇红齿白的少年,在屋内问道。是我‘关威’。嗄!少年吓了一跳,低声说:是主子,早不敲晚不敲,偏偏我在看\\\'秘戏图’时候敲。少年被打断性趣,难怪他会埋怨。我国古时候不像现在,既没有A片,又没有花花公子,只有偷看那秘戏图喽。所谓秘戏图,其实就是春宫画。少年打开了第一页,上写着长思自遣,下面画着一个少女半躺半坐在假山前,脱了底裤,撩起了裙子,张开两条雪白玉腿,半眯着眼,用左手轻摸那话儿。那话儿呈粉红色,如唇紧闭,上面长满春草。
  • 作者:岳凡
    凌晨,有雾,浓雾。翁白头推开窗,乳白的浓雾立刻缓缓地涌了进来,像少女的手温柔地抚摸着翁白头的脸。翁白头紧皱着双眉,仿佛心头盘绕着一股难言的烦恼。翁白头这个名字早已响彻江湖,而武林第一大快这个称号又有谁不知道呢?武林第一大侠是翁白头和郭显而所共有的,而现在郭显雨已不在人世,这第一大侠的称号也为翁白头一人所独有,但现在他还有什么不开心的呢?是的,翁白头连一点高兴的意思都没有,正所谓人在高处不胜寒,但他真正烦恼的却不是为了这个。那又是为了什么呢。至于这个,也只有他自己知道。
  • 作者:岳凡
    江湖子弟江湖老;十年风雨十年灯。随着一道爽朗悦耳的漫吟,一人一马,出现在官道之上。马是好马。人是好人。马背上是一名少年。少年身着水蓝色的长袍,随风飘扬,潇洒非常。少年的面孔俊美得像是个不真实的梦。但见他剑眉入鬓,双目星闪,如梦似幻里透着三分英气,皮肤白哲嫩滑,五官棱角分明,肩宽腰窄,以腿修长,全身上下都充满着无懈可击的魅力。最吸引人的是他嘴角挂着一丝似有若无的微笑,带有一股说不出的慵懒味道,但却不失英姿焕发的男子气慨,构成整个人进发的强烈吸引力。
  • 作者:岳凡
    天道酬勤厚,好运来时,铁门板也挡不住。邵家渡边,梁祝庙前,打鱼郎巧遇连连,房中自然有那道不尽的迷人春光,巧破连环之计,独得众女之爱。老牛吃嫩草,雏凤争威龙,鱼郎一朝飞上天,江湖路上掀涛。你出钱,我出力,皇上帮我开票据,铸来个万世不倒的好名气。
  • 作者:岳凡
    苟雄双亲乃是长白山上采参客,一日苟雄外出钓鱼,双亲被人惨杀,临死之前,父亲告诉荷雄杀人者乃是独眼刁,苟雄发誓要报仇。少女金花和金喇叭经过苟雄屋外,苟雄拜金花为师,金喇叭不同意,不过金喇叭让苟雄学著劈柴、喝酒、赌博。经过金花和金喇叭的特殊调教,苟雄凭著一把柴刀开始闯荡江湖,许多少女被奸杀,作案者雪狼。苟雄追踪雪狼,在生死边缘,得到金花的有力支持,苟雄血染柴刀,诛杀了独眼刁。
  • 作者:岳凡
    奇怪啦。原本热闹、喧哗、气味混杂,万头赞动的‘大发赌坊’,今天怎么情悄悄的?静得连一根针,掉在地上也听得见。莫非赌坊里没有人?不。全都站满了,只差没有叠上去。否则,就是全都隔屁(翘辫子)。谁说的?一个个睁大眼,围在正中央。那张大台子旁边。他们究竟在干什么?代表赌坊的宝倌天王九,额头直冒冷汗,神情显得十分紧张,他颤抖的右手,勉强压在宝盒上。
  • 作者:岳凡
    淡蓝的山峰,苍郁的林木,潺潺的溪水,衬托着银铃也似的涌泉,偶尔一声野鸟的低唱,谁说这不是一篇美丽乐章。便在这超凡脱俗的优雅境界中,一个人能静静的隐居在此,与山泉灵秀之气结为一体,洗涤去满身的尘嚣烦恼,尽情的享受这种出世的淡泊,大概只有福气的人才会咀嚼出,那股子安逸与人间忘我之感受。一条细细的流瀑,若隐若现的自山坳中流着,水花闪着晶莹的玉珠,在峰腰间的老松林中,有一幢灰色砖瓦屋子露出一角,看上去是平实模样与宁静的。间或有几朵淡淡的白云悠悠的从屋角流过去,流向峰谷的另一方向,却更显得这儿的安详与幽静…
  • 作者:岳凡
    他其实有一个又神气、又好听的名字——殷鸿飞。可是,青龙镇上的居民都习惯叫他——阿飞。阿飞是个二十出头。活力充沛、粗壮精实的年轻小伙子。他有一股与众不同,亲切又迷人的独特魅力,叫人打从心底对他产生好感。平常他就靠打猎为生。阿飞的捕猎本领是镇上数—数二的。在鹿群的发情期,他很巧妙地用竹叶做成哨子,发出类似雌鹿的鸣叫声,引诱成熟的雄鹿上当,前来送命。即使在大雪纷飞的隆冬日子,他仍然有法子在山上猎到野鸡和山猪。这样的日子是无忧无虑又充实的。直到有一天,他为了追捕一头珍贵而罕见的银狐,不慎摔下了山崖,他的一生,也从此而改变。
  • 作者:岳凡
    得时猫儿雄似虎,褪毛鸾凤不如鸡; 鱼游浅水遭虾戏,虎落平阳被犬欺。此诗意指时运对一个人影响之大,而同时,姜子牙一直等到头白妻欺方始等到文王封他 为相。 他如果看不开,早就跳渭水自杀。他如果想不透,早已郁卒而亡。所以,智者知道等待时机。今天正是一年一度月圆花好之中秋节,小孩等著吃月饼,大人等著赏月,男人等著钓马 子,大家都在等。 午後起,便有人在山上等著。
  • 作者:岳凡
    震仙魔天山,边缔无际、晶莹的雪峰似擎天玉柱,直插云霄。正值阳春六月,冰雪终年不化的天山山脚。有一片皓大的草原,生机勃勃,万物争奇斗艳。这天,端午节前一天黄昏,草原上传来阵阵似痛非痛。似兴奋的深重的喘息声。只见,草原上有一对男女正在一块铺在草地上的黄布上翻云覆雨。这块布里方形,约十丈。宽的十丈,布色黄中带红,仔细一眼,其红色是处女落红染成的朵朵红莲,不下三五百朵之多。只见那压在女子卜面的男子,白发壮男,正凶猛地向身下的女子发起进攻。那女子也似很兴奋一般,强烈地迎接每一击。
猜你喜欢的小说
  • 作者:李向东 王增如
    丁玲与陈企霞两人,不要说密切的关系来往,即便较密切,也从来不曾有过。硬把他们拉在一起搞成一个集团,这实在是个政治笑话。然而,这样的玩笑真的开在了丁玲身上,而后,就连原先最赞赏丁玲的毛泽东也开始对她表现出不屑了。本书使用了一些独家材料和首次披露的材料,因而更具权威性和准确性。1955年和1957年,这两次磨难,她本人,对许多内幕、许多档案文件,依然一无所知,蒙在骨里。丁玲为了洗清泼在自己身上的脏水,做了将近三十年的努力,这不仅在极左思潮统治下,而且在拨乱反正之后,也是困难重重。本书的叙述把我们拉回到上个世纪50年代,甚至更远……
  • 作者:飞翔的阿吧阿吧
  • 作者:雾都老烟斗
    急诊科医生萧云,意外撞破女友与上司的丑事,萧云果断分手,获得奇门传承,从此精医术,通玄学,炼功法,纵横都市,所向披靡。
  • 作者:墨夏珏尘
    预警:我流纲吉,黑暗系小天使。按xp写,带点克系元素。纲吉在十岁的那年左脚绊右脚从楼梯上摔落之后人生发生了重大的变化。他发现自己可能是疯了,或者应该说,是脑子里面出了点问题。他看到某些人的时候总是会无师自通明白些奇怪的东西。包括但不限于《我和我的狗》《迷人不过五条悟》《脑花与你的东京爱情》《那个说咬杀的男人》《凤梨恋爱故事》等等奇怪的东西。纲吉:我……大为震撼。5t5:哟,少年,你
  • 作者:苏清芬
    一不小心穿越了,江南水乡,远离朝局,黄锦只想带着全家发家致富奔小康。怎奈一次神秘邂逅,江湖之远,却牵扯进庙堂之争。他本是傲娇皇孙,被她的独特吸引,开始步步为营,挖下陷阱,只为了让她无路可退。
  • 作者:紫色女孩
    朴真贤是一个魅力四射的高中女生,她有着漂亮的飞腿,让男生也自愧不如的拳头,还有一把令人疯狂的超级女声,她在名城高中是个闯祸精,在姐姐的命令下,她女扮男装转学到了世安高中,她和巨安高中四大帅哥,也是四大超级耍酷教主水火不容,两源的粉丝团誓不两立。但是彼此看不顺眼的态度却在不知不觉中悄悄 OUT,最后,他们共同组建了一个旋风乐队。
  • 作者:D·W·巴法
    本书曾获2002年埃德加·爱伦坡奖最佳小说奖提名。在司法界享有极高声誉的法官卡尔文·杰弗里斯被人用刀杀死在法院的停车场里。这一谋杀案在公众中引起了很大的轰动。根据一个匿名电话提供的线索,警方很快侦破了这起案件,将杀害杰弗里斯的疑凶缉拿归案。疑凶是一名从精神病院逃出来的精神病人,他对自己犯下的罪刑供认不讳。意想不到的是,凶手被送进监狱的当天晚上,就自杀身亡。不久,另一名法官昆西·格里斯沃德也被人用刀捅死在同一个停车场。这次,疑凶是一名无家可归、甚至连自己的姓名也说不清楚的弱智青年,他坚持说手中的凶器是别人给他的。两起谋杀案有许多相似之处,作案手段和场景几乎一模一样,线索也是由相同的匿名电话提供的。案情扑朔迷离,警方判断这是一起模仿谋杀案。律师约瑟夫·安托内利在多年前审理一起案件时与杰弗里斯曾经有过一场非常激烈的交锋,他很清楚杰弗里斯的为人:阴险狡黠、手段毒辣。他不相信这只是两次偶然的互不关联的暴力行为。在朋友的说服下,富有正义感的安托内利决定为被告作无罪辩护。为了追踪真凶,他多次深入精神病院了解情况。随着案情的不断进展,凶手的面目越来越清晰,原来这是一个精神病人策划的复仇行动……
  • 作者:斯坦尼斯拉夫斯基
    本书是俄罗斯、苏联杰出的戏剧艺术家K.C.斯坦尼斯拉夫斯基最重要的作品之一,为日记体形式,主要探讨体验创作过程中的自我修养,其中所涉及的各个方面都是经过深思熟虑的,在历史上被证明了的,通过了试验,被演员职业检验过的东西,是斯坦尼斯拉夫斯基表演体系的精华所在。不管是国内的北京人艺还是好莱坞的艺术家,都以学习本书为荣。此次翻译的版本是莫斯科艺术出版社1989年出版的版本,完全忠实于原著,全面贴切地反映了作者的意图。