附录五:其 它
文中别墅大厅、侧厅和主人房间的内部装修(以及高度)、整个鸡尾酒会的感觉和布置(取酒台等等,但不包括影片中的跳舞部分)部分是在看过法国片(片名德译,导演Sarah Lévy,2005年)之后得到的灵感。
第21节中,那瓶1105的Catador A?ejo的包装,原型是同厂的一瓶Catador Blanco——为了考证,我特地拜访了一些专门卖酒的小店,找到了这样的一小瓶酒,并记下了它的包装:
找不到,也打听不到酒厂的网址和具体信息(比方带照片的产品目录等)。如果有机会去一趟墨西哥的话,我会对此深入考证的。
培养良好的成熟雷尼尔樱桃表皮能够印上指纹碎片这点,经过考证可行——而且,樱桃清洗干燥过之后,再印上指纹反而会更加明显(这可能和温度等导致的变化有关)。
书信内容中关于柏林和汉堡的部分描写、地名等,都分别属实,并非杜撰。
文中酒品的调制方式及名称等,全部属实。
《InStyle》在现实中,是一本在 Peek&Cloppenburg 购物时附赠的全彩小开本时尚手册的名称——自由意志市出版的《InStyle》则是一本畅销杂志(类似现实中的《女友(Freundin)》
杂志):这本每期400余页的半月刊自然比时尚手册要专业得多,仅仅是名称相同而已。
至于时装搭配中涉及的品牌和产品描述,也全部属实:换言之,都能在现实中买到,或者租到(参加酒会的各类行头还是租借一晚比较划算,NK Company和Thomas Sabo的饰品很多都价值不菲)。
第二稿的修改主要是将提纲中所列的、一些承接下一个案子的内容添加上去:类似的案情深化并不是第一次出现(如在 Erinyes 中汉斯和文泽尔的酒吧对话),或者可以称得上是我在写作长篇时惯用的“老套手法”之一。
在本文的最后两节中暴露了关于“反七(NEVES)”组织的大量信息,但描述却进行得相当隐晦——不过,该交待的部分都已经交待清楚:如果连组织派人在高处(为什么起篇就强调地点选择在冷山脚下?)监视别墅大门、以及让西尔斯预先得到约翰背叛他的消息和证据、还有他的杀人准备及某人给出的一些建议和帮助等等细节都一一罗列的话,便不止减低了阅读时的兴致,几乎都是在侮辱读者们的智力了。
至于笼络卡尔的目的,以及“反七”对卡尔的利用(这样的处理似乎预示着我们的黑人探长将会得到一个悲惨的结局——不过,谁知道呢?我也不喜欢老套的电影情节),理所当然的,将会出现在系列的某个新篇当中。
实际上,按照我的设定,整个系列中最厉害的反面角色(这个“反面”,当然也只是相对而言——毕竟,每个人都在履行着属于自己的“正义”),到现在为止都还没有真正露面(只在《Erinyes》中有一句话与之相关)——他当然不是“反七(NEVES)”目前的领袖汉斯先生,而是一个对我们的某位主角而言相当重要的人。在讲述塔芙妮初次登场故事的新篇《不在场的贝多芬猫》中,或许会有少量的侧面描写。
在写作中我一直坚持“存在不同的可能性”,我们的侦探在文中也鲜少用到“一定”“绝对”这样的字眼——留下更多想象和讨论的空间,似乎可以让一篇侦探小说更有活力些(这可并不是不负责任:毕竟,写小说和写实验报告大不相同(笑))。