第四章 中国事变 外交的核心

(摘自1938年11月22日我在美日协会日本新任驻美大使堀内先生饯行宴会上的讲话)

我觉得,外交的核心就展现于此处。在外交中用书面形式的语言办的或能办到的,恐怕都只是很次要的一部分。能阐明书面上的词句背后的精神,才算是真正的外交工作。而在当今世界上,则还有比这一切更重要的东西,那就是公众舆论的巨大力量。书面文件可以反映舆情,但绝不可能充分地、准确地阐明舆情,也不可能帮助人们将制定那些文件时的真正精神表达出来。

因此,这就成了大使的最高目标的和任务之所在。他首先必须是个讲解员,这种讲解的职能要在两方面起作用。他先要了解驻在国,了解它的境况、心理状态、行为和行为后面的动机,将这一切向他本国政府解说清楚;然后反过来,又设法将他本国的意图、希望和要求告知出使国的政府和人民。他是两国相互调整各自行事思想和动力的执行人。的确,国际间的摩擦往往不是根本性的,而是起于未弄清的误会和猜疑。这类问题很少能单凭书面语言而不经口头商讨得到解决。对此,我们这一行的人都明白。记得六年半前,我在这个协会热情欢迎我的妻子和我的宴会上曾说过,我们的语言——实际上包括一切口头和书面的语言——时常都显得空泛浅薄。在这种情况下,我们就得依靠一种类似X光的语言,它在表层下面振动,往往比任何写得出来或说得出来的东西都有效。而此种情景产生且只能产生于人与人之间的接触。

可见,一个大使因错误诠释而造成危害的可能性是很大的,而他能做好事的机会也同样不可胜数。