第二章 暴风雨前平静的三年 太平洋上的伟大实验室

大使在泛太平洋协会和泛太平洋俱乐部举行的巴波亚纪念日午宴上致辞

东京,1933年9月25日

主席、诸位阁下、女士们、先生们:

我们在想象四百多年前,巴波亚站在连绵的达连湾山岭上第一次凝望浩瀚的太平洋时,不禁要问他是否有深邃的远见,能料想到这片大洋有朝一日不仅将成为世界上许多主要物产交换的大商场,而且会发展成历史上最大的实验室。之所以会这样,是因为大洋沿岸的许多国家都正在政治体制有着根本不同的情况下各自发展。这些大大小小的国家之所以有着根本不同的政体,是由于种族、历史地理或是舍旧维新的结果。

在太平洋各国中,日本以其深厚的东方文化素养,结合一个刚健民族的干劲与首创精神,吸取了西方文明,并完成了西化过程。这个过程迅速异常,其民族个性和特征却依然很强,其中突出的因素则是权力集中和君权至上。

疆域遍布全球的英联邦,各邦之间虽远隔重洋,却仍能保持必不可少的交往。这是由于它有防护妥当的海上交通线,有定期召开的会议,以共商互助互卫之道捍卫彼此的自由和利益。它的力量全在于其制度的灵活性和弹性。

美国的贡献则在于建立了一个联邦组织,既允许组成联邦的各州毫无阻碍地互相交往,又让每个州在非全国性问题上拥有其立法上的独立性。

最后是俄国,它走上一条前人从未走过的道路,给政治词典创了一个新词——苏维埃制度。全世界都在一旁注视着,看政治学实验室中这个新添的试验将如何发展。

现在展望未来,我们必须尽可能设想到,国际间的联系和交往定会有惊人的发展。由于航空事业的发展和进步、电学方面和其他领域中的发明创新,不难预见有一天世界各国将会在交通运输方面互相连接,其关系之密切远非现在所能比拟。一个世纪以前,蒸汽机和轮船尚在襁褓时期,电报和电话犹未被普遍应用,无线电和飞机更不可思议。历经之前几代逐渐加速的发展和发明,从现在的进度来看,下个世纪、再下个世纪会变成什么样子呢?如果世界的发展速度一直不断加快(必然如此),国际商业和金融结构——其实还有许多别的部门——又会变成什么样子呢?一定会有那么一天,国际疆界将失去其大部或全部现有的天然约束力,这些天然限制一旦崩解或消失,谁能晓得世界利益的最终趋向一致将会使各国的政治关系紧密到何种程度?对此,处在目前发展阶段的我们只能进行模糊的想象。

我曾把太平洋比喻成一座巨大的实验室。从前,化学家曾力求发现一些必要的元素,以配制出长生不老之药。如果让我们对模糊难测的未来稍骋遐想,那么为何不可以问:在将来某个时代,从上述各种各样的试验和经验中,会不会出现最能为大家所接受、最适于实现世界大同的一种制度或多种制度的结合呢?这个目标,如果堪称目标的话,今天只存在于我们的空想中。但空想或白日梦也未必全然无益,未必总是那么荒唐的。或许巴波亚也有他的梦想,不过,即使他有最丰富的想象力,也难以预见自己的发现所产生的结果——那才真的是令人不可思议的。

在那个时代到来之前,人们的观点可能业已经历了很多变化。但是,为促进文明而表现出高度才智的各民族已在这个太平洋上的伟大实验室里共聚一堂,总是在工作,总是在推进、试验、了解,甚或已完成它的工作,以求有朝一日如今视为天然应有的国界不复存在。那时候,大海和高山都不能成为阻碍各国亲近的障碍。那时候,国际关系的整个结构具有如此复杂、微妙、普遍的性质,以至于公共的利益终于远远超过任何一群一国的利益。当那一天到来之时,如果适合那时情况的机构经过世世代代的设计和创造妥善地建立起来了,如果这个机构牢固地建立在德川公爵最近表达的那种开明观点的基础上,即“全人类未来的幸福安宁将在相当大的程度上有赖于增进太平洋沿岸各国间的互谅互助”,谁又能说世界达不到比我们祖先所设想的境界更加幸福和文明的境界呢?

那时巴波亚又可以来俯瞰他向世界揭开的这个大舞台,他在看到他对解决历史上的最大问题也曾做过贡献时,一定能感到欣慰。