疑惑-第8.2章

弗劳尔点点头,摇摇晃晃地摆出开始的姿势。在音乐开始之前的那一刻,他匆匆瞥了一眼爸爸所在的墙壁,尽管领班警告他不要这样做。他控制不住自己。爸爸坐在地上,双臂交叉,双腿交叉,只穿了一条刚过膝盖的破裤子。他那乱蓬蓬的胡子乱七八糟地四散开来。他没有编辫子的头发垂在肩上。他正对着弗劳尔皱着眉头,但那是一种沉思的皱眉,或者是一种关切的皱眉,而不是愤怒的皱眉。

花拼命地想看,直到爸爸眨眨眼,或者挥手,或者做出一些表示没事的小手势,但是他不敢再看了。

乐师们根据国王的指示开始演奏,鼓点和笛子奏起了“花”的舞曲。他开始旋转,就像他应该做的那样。这支舞既复杂又困难,如果不是爸爸的锻炼让他习惯了那样的移动,这支舞可能是不可能跳的。弗劳尔把注意力集中在他的脚上,让他的手臂跟着。过了一会儿,一切都好起来了,似乎更容易了。

又做了几个动作,就更轻松了。他的信心开始恢复,羞耻感也慢慢消退了。新花,她可以学会做任何事。老花不再是真实的了。“新花,新花,”他在脑海里一遍又一遍地重复着,与音乐合拍。

当他唱到一半的时候,恐惧又回到了他的心里。他开始注意到那些石头人和他们的国王注视着他的目光;一些人随着音乐点头或轻拍地面,但其他人傻笑着互相窃笑。有人在他身后笑了起来,当舞蹈把他带到国王面前时,花看见他几乎是恶意地笑着,他的脸几乎是白色的,咬着的牙齿被富裕包围着。

花随着音乐跺着脚。一,二,新花,一,二,然后转身,地面突然变了,他踩到一个盘子,重重地向后摔倒,他的头撞在地上。他重重地摔在地上,看见一道白光闪过,当他跳起来继续跳舞时,一阵恶心几乎使他再次摔倒。他吞吞吐吐地说道。

国王笑了,其他人也跟着笑了。他们的笑声让他感到恶心和晕眩,当他无法立即找到自己的位置时,国王从盘子里扔了一把食物。它在半空中散开,从弗劳尔的头发一直打到他的肚脐。他吓得僵住了。他得罪了国王。他快要死了。

人群还在笑,也开始向他扔食物。乐师们继续演奏着,弗劳尔在想该从哪里继续演奏时,他的脑子转了个不停。他希望自己还能保住性命,只要他记起该去哪里……

阿尔特费尔站起来,举起手,过了一会儿,人群安静了下来。他说,声音依然平淡而生硬,“你似乎忘了自己的位置。”

花喃喃地说:“是的,主人。”他的喉咙哽住了。接近死亡。

“站在我面前。”

花颤抖着走近。他费了很大的劲才服从。他的心脏几乎衰竭了。

阿尔特费尔从他坐的地方旁边拿起一根鞭子。他在头顶上戏剧性地旋转了一次,然后在空中啪的一声摔碎了。“你想感受它的吻吗,孩子?”他问。

花哽咽着说:“不,主人。”

阿尔萨尔又啪了一声,声音很大。

花抬起头来,看见他从细而淡的眉毛下恶狠狠地盯着我。他一饮而尽。他的脚趾在颤抖。

“你很幸运,你的皮肤很漂亮,不会被弄脏。”那人说,他的声音一如既往地平淡而生硬。他用鞭子轻推弗劳尔。“跳舞,不然我们就用它做个鼓。”

弗劳尔退后一步,清理了他的跳舞区。他敢肯定,那个盘子以前从来没有出现过。但为什么有人会在跳舞的时候把它掉在地上?他突然意识到这一点,他的心怦怦直跳。他们是故意这样做的。群众希望他把事情搞砸。当他站在起跑线上时,他的膝盖因为害怕而颤抖得很厉害,他觉得自己可能会倒下。

他冒险看了爸爸一眼,以获得所需的力量。他发现爸爸生气地瞪着他,气得要尖叫起来。弗劳尔从来没有见过他这么疯狂而不释放他的邪恶,杀死什么东西。从来没有。汗水在爸爸的额头上聚集,大滴大滴地聚集在一起,就像从他身上挤出来的一样,比男人脑袋还大的胸部肌肉不由自主地抽搐和弯曲。有那么一会儿,他担心爸爸在生他的气。

然而,当爸爸看到花偷瞄他时,他放松了。爸爸忍着怒气,坐直了身子,很有尊严。他耐心地把双手交叉放在膝上。我们很强大。我们比他们强。明白了吗?他似乎在说。

花看向别处。如果他向爸爸点头或眨眼,他们就会看出来。但他的膝盖不再颤抖了。他的心脏没有在胸腔里敲出一个洞。新花把老花推到一边,站起来跳舞。

当音乐响起时,弗劳尔已经准备好了。当他向大家展示舞蹈应该如何进行时,他的恐惧消失了。他的动作准确,与鼓声完全合拍。他发现阿尔特费尔在向鼓手点头,于是他们放慢了速度,但这并没有把他打倒。他们加快了速度,他也跟上了。有人把一个苹果滚到他的脚下,他把它踢开,让它看起来像是舞蹈的一部分。另一个坐在人群前面的石头人假装把杯子掉到跳舞区,但弗劳尔看到了,用脚跟把杯子推了回去。

舞蹈快结束的时候,当花不得不摇着屁股,疯狂地摇着尾巴的时候,国王大声地笑了起来。这种舞蹈显然是为没有尾巴的石头人设计的。教他的女老师总是在他做这个动作时咧嘴笑,但不管怎样他还是做了这个动作。如果他像应该做的那样摇晃他的屁股,他的尾巴就会到处乱飞,即使他想稳住它。

花没有理会国王的笑声。但当整个房间的人都加入进来时,他变得紧张起来。第二次跳的时候,他差点换了一种舞,但他肯定有人会注意到的。于是他摇了摇屁股,尾巴发狂了,屋子里再次爆发出笑声。过了一会儿,他们看到他不必再做第三次了,他们变得焦躁不安起来。这支舞又把他带到了人群的边缘,靠近那个把杯子掉在地上的人。他又喝了一杯,满满当当的,直接泼在花的脸上。

当弗劳尔绊了一跤时,人群大声地嘲笑他。臭气熏天的蜂蜜酒渗进了他的耳朵里,淌得到处都是,甚至还流到了他的后腰。这刺痛了他的眼睛。他失去了节奏,然后失去了勇气。不过,他没想多久,就有人扔了个硬物砸在他的胳膊上。有什么湿漉漉的东西溅在他身上。有个黏糊糊的东西粘在他的肚子上,然后扑通一声倒在地上。

弗劳尔一边想擦擦眼睛,一边继续跳舞,但他看不清自己要去哪里,绊倒在别人的腿上。一个石头人咆哮着,把弗劳尔推回了跳舞区。人群笑得更厉害了,醉醺醺的,狂热的,弗劳尔很快发现自己被扔来的食物从各个角度扔来扔去。有些人甚至把杯子、角和盘子扔到他的骨头上,使他痛苦不堪。他瘫倒在地,蜷成一团以保护自己。很快,他就浑身堆满了食物,这是自从国王的人抓住他以来,他吃过的最多的食物。

“起来,奴隶!”起来跳舞吧!国王吼道。弗劳尔试图站起来,但他滑倒在周围的一堆淤泥中。它进了他的嘴里,他尝到了盐和肉汁的味道,当他舔舔嘴唇想要更多的时候,他感到非常羞愧。第二次,他站得更小心了,想把眼睛擦干净,这样他就能看见东西了。然而,他的手太脏了,这只会让事情变得更糟。他舔了舔手指,又试了一次,又成功了一点。他可以透过眼睛里的水眨眼,辨认出房间。

阿尔萨菲尔问道,他的声音比金属还硬,比雪还冷,“孩子,你还饿吗?”

国王听了这话,喊道:“喂!再吃点!然后扔了一块涂着酱汁的肉,正好落在弗劳尔的两耳之间,掉到了地上。接着,国王咧嘴一笑,瞥了安德洛克斯一眼。

花跟着他的目光,看到爸爸气得发抖。爸爸随时都会释放他的邪恶,所有这些人都会死。弗劳尔以前就感受过这种邪恶,不想再感受一次。它窒息了所有的呼吸,蒙蔽了思想。这就像扔进了一个坟墓,从来没有碰到底部。

他不得不跑。现在。

他刚转身向门口走去,一只杯子的边缘就碰到了他的鼻子,正好在他眼睛着,咬紧牙关,避免因痛苦而哭泣,他感到内心有什么东西碎了。他感到自己的内心崩溃了,他知道自己要失败了。他一无所有。一滩黏糊糊的酱汁溅到了他的脖子和脸上,他甚至懒得擦掉。他站在那里,双眼和拳头紧紧地攥在一起,一边等着爸爸把他们的血涂满墙壁,一边无声地抽泣着发抖。他只能忍受这一切。

人群变得疯狂起来,醉醺醺地大喊大叫。他们拿到手的任何东西砸向他,弗劳尔倒在地上,蜷成一团保护自己,就像他一直以来的那个胆小鬼一样。过了一会儿,他们离开了他,把注意力转向别处。他听到了身体撞击的砰砰声和撕裂的声音,以及其他各种他无法理解的混乱声。房间里一片混乱。

爸爸的邪恶没有显露出来。花等了又等,但一直没有发生。爸爸没有做任何事来救他。

一个奇怪的、软软的东西撞在他的整个脑袋上,弗劳尔又看到了一道白色的闪光,感到他的大脑在颤抖。他的头盖骨隐隐作痛,那一侧的耳朵又响又刺痛,当他睁开眼睛时,一时间一切都变得模糊起来。他感到恶心,试图深呼吸,以免胃里剩下的东西流失。

然后他的眼睛集中了,他看到了击中他的东西:一个从墙上掉下来的石头人的头。它灰色的皮肤松弛地垂在头骨上,像融化的蜡烛蜡。花几乎在恐惧中尖叫和哭泣;他皱着眉头,露出了牙齿,泪水从他的眼睛里涌了出来。他把眼睛眨开,看着爸爸。

A

d

okles还是和以前一样坐着。他只和弗劳尔的目光接触了片刻,就转过身去了。花盯着他看得更紧了,在心里尖叫:爸爸,救救我!拜托!他的舌头在鬼脸后面蠕动着说着话。爸爸,爸爸!爸爸!

他的养父再也没有见过他的目光。弗劳尔的眼泪使她很难分辨出爸爸的感受,甚至连看都看不出来;一切都太模糊了,他没法把眼泪眨开,看清楚。

“贝农,你在地平淡,但他的肢体语言中有些东西让人觉得他在趾高气扬。那人伸手抓住被砍下的头的头发,把它拿了起来。“贝农,你知道上次你在不属于你的地方闲逛会发生什么,”他对它说。

听到这话,人群哄堂大笑。国王没听见,只好叫人复述一遍。当他这样做的时候,他鼓掌并喊道:“把他放在门边。如果他跑了,就少了一张嘴要养活!哈!”

阿尔特费尔把脑袋扔到房间后面,靠在通往大路的门边。然后他举起手,过了一会儿,房间里安静了一些。他停顿了一下,给这寂静增添了庄重的气氛。人群进一步安静下来。然后他说:“主人,有人把你的大厅弄得一团糟。”

弗劳尔抬起头来,看到国王严肃地坐着,脸上的幽默消失了。他转过头来怒视着花,花只是勉强低下了头,才避开了他的目光。

“谁敢这样,我的孩子?”谁敢这样嘲笑我?国王说,他的声音充满了力量。

“是你的奴隶,大人。跳舞的男孩。”阿尔特费尔说。

花感到一阵震惊,穿过人群;但他不太清楚那是什么。兴奋吗?恐惧?对弗劳尔来说,他很有可能弄湿自己。

“这一切都是我的奴隶干的?”国王慢慢地说。震惊。不祥的。

“是的,我的国王。他跳得太差劲了,你的人都闹事了。”

“把他带到我面前来。”国王命令道。

阿尔萨尔严厉地抓住福劳尔头顶的头发,就在他的两耳之间。尽管沾上了食物油脂,王子的手还是握得很稳。他猛地举起弗劳尔,用力把他往前推,推到国王面前的空地上。

弗劳尔一边努力把水灌进肚子里,一边又避免因极度恐惧而尖叫,他的心跳加速。他脑子里什么条理都没有了。他甚至不敢睁开眼睛。他的腿软了下来,阿尔萨费尔还是把他扶了起来。

“是你干的?”看看我的大厅!国王吼道。

花感到一滴湿气打在他的脸颊上;那一定是国王的唾沫,从他坐着的地方一路吐出来的。即使弗劳尔敢回答,他的恐惧也使他无法回答。

“瞧,我说!”国王喊道,这次声音更大了。

弗劳尔强迫他睁开眼睛,看看他造成的破坏。要花很大力气才把它们解开;只是他对国王的恐惧才使这一切成为可能。食物和淤泥到处都是。战利品被拆了,不只是被砍下的头颅。国王的客人们浑身脏兮兮,浑身是血,他们把衣服重新整理好,摆出一副狂野而满足的样子。妇女和奴隶们挤在一起寻求保护,仍然不确定他们是否敢恢复他们的职责。在所有的房间里,只有安克雷克斯和国王躲过了这场混乱。直到现在,爸爸还是不看他。

“他应该被剥皮!”国王吼道。从他的声音里,弗劳尔听出了所有的愤怒——一场不可避免的雷雨即将来临。湍急的大河无法筑坝。

花失去了他的水,它在一个温暖的溪流流下他的腿。他的声音大得几乎像尖叫,然后开始哭泣。他知道去皮是什么意思——他不止一次给鱼去了皮。他想喊爸爸来救他,但他甚至不能强迫自己说出来。

但他还没想多久,一股纯粹的力量就震动了整个房间,安卓尔克斯站了起来。弗劳尔和房间里的大多数男人都被爸爸的愤怒吓得喘不过气来。它似乎把血液从他的大脑中挤出来,几乎使他失去知觉。如果爸爸是认真的,就会这样。花很快意识到这是一个警告。

就连国王也轻微地扬起了一条眉毛,表示关切。整个房间里只有阿尔特费尔一个人,他似乎丝毫没有受到影响。他抓着弗劳尔的头发从来没有减少过。

安克雷斯双手叉腰站在那里,怒视着国王和阿尔萨费尔,看他们敢不敢继续下去。过了一会儿,他的邪恶消失了,花又可以呼吸了。

阿尔茨费尔王子的声音一如既往地冷酷而平淡,他说道:“你认为这个可怜的小黄鼠狼值得拯救吗?他吗?你要为救他而战吗?你觉得他值得吗?那就来吧。快来救他。”

花恳求地盯着爸爸,但爸爸从来没有看他一眼。不管弗劳尔想要什么,安克雷斯的眼睛一直盯着阿尔萨费尔。

“他不值得你这么做,是不是?”他不值得拯救。你从来没真正关心过他,你个戴绿帽子的。我不怪你。这个孩子就像泥土一样值得爱。”阿尔特法尔说,声音低沉,几乎像在吟诵圣歌。

花呜咽着说:“那不是真的!他自言自语,声音轻得谁也听不见。但不知怎么的,阿尔特费尔听到了。

王子转过身来,抓住小花的头发,把他举到脚尖。“哦,你不同意?”你毫无价值。你不可爱。你活该做奴隶,可你连个好奴隶都算不上。”

如果阿尔特费尔是带着愤怒、怨恨或任何情绪说话的话,弗劳尔知道它不会伤得这么深。但听起来他在说一件简单的事情,就像说“树叶是绿的”或“石头是硬的”一样。“花一文不值。”

“你不这么认为吗?”阿尔特费尔问。然后他摇了摇花的头发,鼓励他回答。

“不,主人,”花低声说。他感觉到这句话就在嘴边,知道这不是谎言。他身体里所有的痛苦、紧张和恐惧,所有肉体上的痛苦和精神上的折磨,都在他的心里凝结成一团坚硬的痛苦。这是弗劳尔希望也抹不掉的真相。没有新花。没有老花。就是弗劳尔,一如既往。

“你不同意吗,斯玛奇?”这个孩子有价值吗?你能为他说几句话吗?阿尔特费尔问。

爸爸停顿了一下,然后把目光移开,花的心都碎了。他胸口的痛苦就像一块石头,压在他的五脏六腑上。干扰了他的血液和呼吸毁了他的生活。他的悲伤变成了身体上的痛苦,他可以感觉到,他现在比挨饿的时候更接近死亡。他的胸膛会当场裂开。

阿尔特费尔说:“国王啊,我们还要剥他的皮吗?就连他所谓的父亲也不在乎。”

弗劳尔从爸爸所在的地方用眼角看到了动静,但他无法让自己看。

国王叹了口气说:“不,我改变主意了。他不值得为他所造成的混乱而付出代价。让他把珠宝洗了还给我。我们得想点别的办法对付他。把他带走吧。”

一个女奴走上前来,拉着弗劳尔的手,拉着他走出礼堂。他回头瞥了那个没救他的人最后一眼。安克雷克斯回望着他,脸上带着一种奇怪的情绪,但弗劳尔内心太过迷茫,无法处理这种情绪。

然后这一瞥结束了,花被带到了外面。寒冷的空气没有打扰到他,他也没有回答那个女人的任何问题。她用一桶冷水和一块抹布把他洗干净,然后从他没有反应的身体里取出珠宝。最后,她把他带到小屋,他睡在国王女床边上的一堆薄薄的稻草上,一句话也没说就把他留在那里了。其他人都在忙着自己的事,没有人给他温暖,他躺在寒冷的黑暗中。

过了一会儿,他开始无助地哭泣,为他曾经认为自己可以成为的那个人而哀悼。他自己啜泣着睡着了。

广告