亲爱的吉蒂:
五点半。贝普的到来标志着我们夜间自由的开始,一切活动立刻开始进行。我和贝普上楼,她通常比我们其他人先得到点心。贝普一坐下,范丹太太就开始说出她的要求。她的名单通常以“哦,对了,贝普,我还想要……”贝普向我眨眨眼。范丹太太不放过让任何一个上楼来的人知道她要求的机会。这应该是没有人喜欢去那儿的原因之一。
五点三刻。贝普走了。我下到二楼四处看看。先去厨房,接着去私人办公室,然后去煤仓,打开门放莫西进去。
一趟长距离巡视过后,我最后进了库格勒先生的办公室。范丹先生查看所有的抽屉和文件想找到当天的邮件。彼得带上伯赫和仓库钥匙。皮姆把打字机托上楼。玛戈特四处观望想找一块安静的地方做办公室工作。范丹太太把一壶水坐在炉子上。妈妈端着一锅土豆下了楼。我们都知道自己该干什么。
彼得很快就从仓库回来。人们问他的第一件事是记得带面包没有。没有,他忘记了。于是他在通向前办公室的门前蹲下,尽可能缩得很小,爬向铁皮柜,取出面包就离开。不管怎样,这是他的想法,但是他还不知道怎么回事,莫西就跳过他,坐在了桌子下面。
彼得四处寻找猫。啊哈,猫咪在这儿!他又爬进办公室,想抓住猫的尾巴。莫西嘶嘶,彼得叹息。莫西现在正坐在窗前舔着毛,高兴自己摆脱了彼得的控制。彼得没办法只好拿一块面包引诱它。莫西上钩了,跟着他出来,门也关上了。
整个情景我是通过门缝观察到的。
范丹先生生气地甩上了门。我和玛戈特交换了一下眼色,心里想的是一样的,他一定是因为库格勒先生犯了什么错而勃然大怒,竟完全忘记了隔壁的凯格公司。
过道里又传来另一串脚步声。杜赛尔进来走到窗户前,一副房主的神态,嗅着什么,咳嗽、打喷嚏、清嗓子。他真不走运,闻到了胡椒。他继续前往前办公室。窗帘是打开的,这意味着他不能取信纸。于是他皱着眉头走了。
玛戈特和我又交换了眼色。她说:“明天他的宝贝会少收一张信纸。”我点头同意。
楼梯上传来大象般的跺足声。那是杜赛尔在他最喜爱的地方寻求安慰。
我们继续工作。砰砰砰……敲三声意味着晚餐时间到了!
你的安妮