102、Chapter102

四月初春的夜,风仍旧有点凉。

马车没?有向西行驶,而是向伦敦的东面而去。

灯火通明?的酒店与冰冷沉默的银行大楼,渐渐消失在视野范围内。穿过阿尔德门,街道两侧开始出现寒酸的服装店、脏乱的理?发店。

肉眼?可见,路面上的垃圾多了起来。

‘哗啦——’

车轮压过积水低洼,飞溅起黑臭的污水。

“我们到?了。”

马修指向转角处的老旧酒吧。歪歪斜斜的招牌,上面写了店名「白教堂的春天」。

这里距离白教堂区域也只有两条马路的距离。

迈克罗夫特看着马修。这人穿着一套几百英镑的定制西服,怎么好意思请他来十几便士一杯啤酒的地方喝东西。

诚意呢?

还不如就在第欧尼根俱乐部里面谈事?情。

“我带你来了这里,意外吗?”

马修笑着说,“其实也还好,此处在伦敦最混乱的贫民窟边界上。虽然啤酒的味道不怎么样,但至少高脚凳还能落座。”

意外?不,没?有意外。

迈克罗夫特觉得自?己这辈子的意外九成用在明?顿先生身?上,其他的人和事?勉勉强强分到?一成。

“您找我谈的要务与东区有关?。”

迈克罗夫特却?不觉得晚上来此会讨论什么市政工程改造。尽管近期有些相关?议案摆上了白厅议事?日程,但他知道那些议员们的做事?效率有多‘高’。

迈克罗夫特:“来到?这里是私人事?务,该不会又是谁的东西失窃了?它们流入了混乱的东区吧?”

马修摇了摇头,“是有什么不见了,但这次不是东西。”

不是东西,难道又是人?

迈克罗夫特使?用「又」这个词,指折损在美国的情报线人可不少。

此处不是美国,可对于普通人来说也不见得有多安全。伦敦有着几百万人口,每天失踪个把人几乎可以说是常态。

说话间,两人进入酒吧。

马修直接走到?靠窗的角落,那里有一张预订好的空桌。

桌子很干净,显然是被特意打扫过了。青年侍从站在小桌边,他并不是酒吧服务生,而是马修家的佣人提前来此。

“抱歉,你也知道我的年级大了。这个岁数肠胃变得脆弱,只能喝点清淡的东西。”

马修一边向迈克罗夫特说着,就向侍从打了一个手势。

只见侍从提着箱子去了酒吧吧台。

打开箱子,取出玻璃杯、几瓶酒、调酒工具、冰块盒等等,就借了吧台调起了酒。

迈克罗夫特:很好,是他格局小了。

马修所谓来此喝酒,喝得居然是自?备酒水。还美名其曰照顾脆弱的肠胃,嫌弃低价啤酒也不直说。

别问酒吧老板怎么同意这种?骚操作。

问,就是赚钱,谁会嫌弃借用吧台的租金费用足够高。

“马修阁下,真想?不到?您居然如此钟爱此处的风景。”

迈克罗夫特只觉得多此一举,为什么要绕一圈搞这些事??有这些闲情,他还不如回家研究食用玫瑰的做法。

“迈克,据说你三点一线的生活状态有了些改进,你会去摄政公园长跑不是吗?”

马修并不觉得自?己没?事?找事?,“我以为你会喜欢,我带你多领略一番伦敦的不同风情。”

出门是一间麻烦的事?。如果一定要领略伦敦风情,也必须要看一看与谁在一起。

迈克罗夫特维持微笑,可以确定自?己「一同出行愉悦值爆表」的名单上不存在马修这个人。

“好吧,我摊牌了,来这里是给你看一样东西。”

马修不再开玩笑,看了看怀表,还有几分钟就是九点一刻。“看路口,很快会来一辆公共马车。”

夜间九点半。

街边的煤油路灯,昏昏黄黄得亮着。

鹅卵石路上很快响起了车轮碾压声。

一辆公共马车缓缓驶来,四匹马看起来挺有精神,车厢外侧也擦拭得非常干净。

隔着玻璃窗,可以看到?里面坐了七八个男人。

男人们西装革履,却?不是是正襟危坐。他们贴靠在马车窗户上,探头探脑地朝外张望。

马车驶过了「白教堂的春天」酒吧,拐弯进入更肮脏的街巷,朝着东区的深处而去。

显而易见,这是一辆与白教堂区格格不入的公共马车。

迈克罗夫特微微蹙眉,他并不喜欢闲下来到?处逛街。

哪怕听取了明?顿先生有关?运动有利于健康的建议,但他的活动范围也多在环境不错的公园。

眼?前公共马车带来的违和感,只在那一大叠的情报资料里看到?过。

“这是「贫民窟之旅」号?现在有夜游车次了?”

迈克罗夫特听说过一种?令人不适的旅游线路。

所谓来到?伦敦不可错过的旅游景点,不只是威斯敏斯特大教堂、水晶宫、大本钟之类的景点,还要去白教堂、斯皮塔福德等区域的著名慈善机构。

一些慈善机构开设在贫民窟地区,利用人的同情心或猎奇心吸引观光者的到?来。

后来贫民窟的参观区域扩大,人们坐上公共马车可以进入白教堂等脏乱差的街巷游览。通过马车车窗,看着外面的衣衫褴褛孩童、头发乱糟糟的洗衣女工,还有一瘸一拐的流浪艺人。①

付费观光的马车被讽刺地称做「贫民窟之旅」班车。

有点闲钱的人好奇贫民窟的真实情况。有些是报以怜悯之心,有些却?是报以看杂耍的心态登上观看贫困现状的马车。

马修给了迈克罗夫特肯定回答,“是的,以往都是白天看到?这种?马车,近期居然开辟了夜游线路。真是瞧得起伦敦的治安。”

这话毫不掩饰讽刺的口吻。

穷人生活惨状居然能被用来消费,而观看者将?此过程当?场观赏了一场真人版·惊悚剧。

观光马车上配有保镖,全程旅客不能下车,就怕一个不小心遭遇了半路打劫。足见搞出这种?项目的商人其实也懂伦敦有多不太?平。

别说不合法,最初打出的旗号是慈善。

说不定商人们还把观光项目中的一丝抽成捐给了被参观区域的慈善机构,一种?畸形的社会现象就出现了。

迈克罗夫特并不参与白厅议会的具体决策,但他觉得贫民窟的改造方案必须早日提上日程,那些却?不会是马修今夜带他来此的原因。

“有人在参与这种?见鬼的观光项目时?出事?了?您可别说要找到?那个人。”

与在美国不幸失联的情报线人不同,前者是因为工作遇上了危险,那些闲来找事?的观光客呢?

“其实,我对找人的兴趣也不大。”

马修并不同情那些纨绔子弟,但有时?不能凭着个人感情行事?。

“迈克,有时?我也要做一些与喜厌相悖的事?。需要你去确定其中一个人的踪迹。不是英国人,他来自?奥匈帝国。”

马修终是递出一份薄薄的资料。

两个月前,一位来自?奥匈帝国的年轻贵族入境英国,费伦茨是Y家族的次子。

在前天的打猎活动中,Y家的继承人马匹发狂,导致了严重?的骑者坠地事?故。

“你懂的,通过一些渠道,今天下午电报传来。确定了那位继承人的伤势颇重?,很有可能再也醒不过来了。”

马修指了指资料上的家谱,假设长子病逝,顺位继承人就落到?费伦茨身?上。“目前,奥匈帝国方面尚未传来官方消息,但我们要早些行动,确定费伦茨的动态。”

英国方面并没?有派人专门一对一盯梢费伦茨,只留意了一番他的大致行踪,比如住在哪一家酒店。

当?家族次子极有可能变为家族继承人,他的安危就不再是无足轻重?。

Y家族并不太?平。如果费伦茨赴了他长兄的后尘,也死?了,那么旁支就有可能竞争继承权。费伦茨人在英国,一旦被害,有心人就会把责任推卸给伦敦方面。

刚刚获知,费伦茨与侍卫已经有两天没?有返回酒店。

前几天,酒店服务生被询问过「贫民窟之旅」的具体旅程安排,还被要求买两套符合费伦茨主仆尺码的二手劳工衣服。看起来费伦茨主仆想?要深度体验贫民窟。

“我不在意费伦茨,但最好不要让他在伦敦出事?。”

马修冷笑,“至于离开了英国,他想?怎么死?都可以。是被流浪汉杀了,还是家族内斗,那都与我们无关?了。”

迈克罗夫特翻阅着薄薄几张资料,上面并没?有费伦茨具体乘坐哪一班观光车的情报。

贫民窟鱼龙混杂,势力错综,谁都不在意谁的死?亡或失踪。那是一个深渊,真的坠入就再难爬出。

*

夜色渐深,座钟指向了22:22。

达西却?是抓紧时?间又赶了一趟路,将?乔治·威克姆的照片连夜交给了明?顿先生。“这个人就是威克姆。”

玛丽看着一张红衫军的合照,其中长相最出众的就是诱拐莉迪亚私奔的那个男人。“威克姆长得确实不错,也算是一个好消息。”

“什么?”

达西不明?就里,听起来明?顿先生没?有使?用反讽的语气。“您在夸奖一个诱拐犯吗?”

“我是实话实说,要找的这对私奔情侣长相出众,让他们更容易在路人记忆里留下印象。对找人来说,算是好消息。”

玛丽却?话锋一转,“当?然,同时?也就增大风险性。请让我继续之前的地下赌场假设,如果威克姆输得精光,他会不会将?莉迪亚小姐作为赌注押上去?这种?做法听上去很恶心,但确实发生在现实里。”

现实里,丈夫输光了钱让妻子做暗.娼偿还赌债。听起来很可悲,而更可悲的是并不是偶发事?件。

玛丽语气讥讽,“以人为赌资,越漂亮越高价。当?然,我认为像是威克姆这类的赌徒真要卖身?偿债,也不该卖他的情人。一人做事?一人当?,是把他自?己卖出去,以其相貌说不定还清赌债还有得赚。”

达西差点就被带偏了,要出言赞同过于辛辣的好提议,但不合绅士风度的话到?嘴边又被咽了下去。

“有关?威克姆赌博一事?,之前我就想?说您可能想?得过于负面了。尽管威克姆劣迹斑斑,但他应该没?有那么快厌倦莉迪亚小姐,也不会立刻将?她当?做赌资。”

达西了解威克姆,那个人还有点小聪明?。“一旦到?了急需金钱的危机关?头,威克姆会让莉迪亚小姐向她的家里求助。

除非班纳特先生毫不顾忌小女儿,否则总会帮忙还债。何况班纳特太?太?最宠溺小女儿,最后总会愿意支付一笔生活费。”

“呵呵!若是如此,威克姆在诱拐莉迪亚私奔的那一刻,就不是一下子打算赚笔快钱,而是计划长期薅羊毛了。”

玛丽说着想?到?达西与伊丽莎白的感情,“达西先生,恕我直言,您该不会也是威克姆的备选肥羊之一吧?”

等达西娶了伊丽莎白,他不可能完全不管不顾妻子的娘家。出钱帮忙改善一下生活,似乎成了最快捷的方式。

玛丽提出关?键一问,“对了,我还不太?了解班纳特家的情况。伊丽莎白小姐是不是没?有亲哥哥或弟弟?否则班纳特家的男性子嗣总该出来做些事?情,而不是班纳特先生在外奔波。”

这就是19世纪的现实。

女性成为话事?人的情况还很少见,尤其是贵族或乡绅之家,更为偏重?男性子嗣。

“您猜对了,班纳特先生只有五个女儿。家里还有一片限定继承的土地,顺位继承者是外甥柯林斯。”

达西简单说了情况,他提及柯林斯时?语气淡淡,显然并不认为那是可靠的人。说起来,柯林斯与他还有点关?系。是通过他的姨妈凯瑟琳·德·包尔夫人坐上了牧师的位置。

提及包尔夫人推荐别人成为牧师,这就又想?起了差点谋害乔治安娜的走马灯数凶手。包尔夫人正是做了无知愚蠢的信息透露者。

有点心累。

达西也不知道为什么,他身?边有亲属关?系的人就没?几个真正聪明?的。

此刻,玛丽也大致了解了原身?家庭的环境。不难想?象莉迪亚私奔的影响之大,可能牵连另外的姐妹嫁不出。

又没?有一个可靠的男性继承人帮扶,一旦班纳特先生去世,班纳特母女几人再也享受不了闲适的生活。

“现在尽力找人,然后让莉迪亚小姐与威克姆结婚,则能换一个喜剧结尾。他们不是私奔,只是去伦敦谈恋爱了。这是你们的打算么?”

玛丽说着笑了,“达西先生,所以我没?有说错,您是有了做威克姆备用肥羊的觉悟。”

达西脸色微沉,这话无疑夹带了讽刺之意,但他没?有办法反驳。

“明?顿先生,您该了解的,人活着总有些要妥协之处。我更愿意称之为爱包容。”

“不不不,我没?有嘲讽您。爱屋及乌,真正能做到?的人并不多。”

玛丽只是就事?论事?,“但,让莉迪亚小姐与威克姆结婚并不是一个明?智选择。将?来还很长,意味着烂摊子会有很多。我有一个不成熟的建议。”

达西总觉得哪里不太?好。

玛丽却?已经提议了,“威克姆从小就劣迹斑斑,也不能指望他二十多岁还能改。毕竟我们都没?有上帝的能力,没?办法让一个人改掉多年的赌博习性。”

说得对!

达西其实非常认同。他从不认为能改变威克姆,也不看好威克姆与莉迪亚的结合。

玛丽继续说道,“既然如此,不妨从莉迪亚小姐下手。她喜欢长得好看的、会说好话的男人,那还不容易。

找一个听话的、好看的、能哄莉迪亚小姐开心的年轻男人,把威克姆那个教唆私奔犯给一脚踹开。反正都要养,与其把钱给和您交恶多年的威克姆,还不如养个听话的小白脸,您说呢?”

玛丽还补了一句,“私奔一事?也不必担忧,只要威克姆彻底从英国消失,就能解决根本问题了。”

此言一出,如同一波又一波巨浪冲击着达西的大脑。

达西想?起来了,此前的不安感来自?何处。

他怎么就忘了明?顿先生四年前搞出过打劫杀人案凶手,还见面有份地将?其中一部分钱分给了他的妹妹乔治安娜。

是自?己天真了。

达西以为明?顿先生再也不是四年前失忆又身?无分文的男人。

事?实上,明?顿先生没?有变,某些令人无语的恣意妄为做派依旧存在着。

玛丽看着达西的一脸无语表情,“您在担忧什么?哦!我不会做杀人灭口的事?。威克姆参过军,以他赌博成瘾的品性,怎么可能没?在军队里犯事?。你我皆知只要上面有人追究,抓威克姆一个典型,就可以让他被判流放海外监狱。”

达西揉了揉太?阳穴,“您的建议不如容后再议,现在先要把人找到?。今天就谈到?这里吧。夜深了,我该告辞了。”

说着,他果断起身?,快速下楼。

这种?听上去很有道理?的建议,再多听几句就会有将?其付之行动的冲动,必须快点吹吹夜风冷静一下。

“明?顿先生,请留步,不必多送。”

达西走出了大门,上马车前却?又没?忍住说到?,“您的建议中似乎没?有考虑到?一个要点,莉迪亚小姐如果非威克姆不嫁呢?一个人并不容易遗忘另一个人,难道您也能放下罗曼夫人吗?”

上帝啊!他都问了什么?

达西说完就觉不妙。如此提问,可不是变相说明?他已经同意明?顿先生很离谱的建议。

此时?,有车轮滚动声回荡在深夜安静的蓓尔美尔街,它行驶的方向显然是迈克罗夫特家。

玛丽眼?角余光看到?了驶近的马车,压下嘴角的笑意,然后一本正经地回答了达西。

“我不认为有两者有可比性,您不觉得做了错误的类比吗?亲爱的罗曼夫人之于我,仿佛永远闪耀的星辰,在无数黑夜里照亮了我前行的路。我不会忘了罗曼夫人,更会永远为之留有一份发自?内心的感情。”

静悄悄的街,马车靠近了,不难听到?略微提高声音的话语。

迈克罗夫特准备下车的动作一顿。

大半夜的,明?顿先生又在搞什么?还让不让赶回家的人好好休息了。难道不知道睡前心情波动过大,容易会引发失眠。

话说回来了,明?顿先生现在是在演戏,还是背着他说实话?一份发自?内心的感情,是什么感情?

作者有话要说:①贫民窟之旅的背景内容,参考《伦敦六百年》【英国】马修·格林