29、Chapter29

月光倾泻。

会客厅内并没有上?演良久的沉默。

“我想请您帮忙调查盗尸贼的踪迹。”

迈克罗夫特顶着罗曼夫人?的装束,似乎真的成为了温雅坦诚的人?。

“我知道夜间来访多有冒昧,但身在美国,我找不到比您更可靠的绅士。”

迈克罗夫特的语气十分真诚,“明?顿先生,白天您也听闻墓园被盗,其中就?有苏珊夫人?的遗体被窃贼偷走。尽管苏珊夫人?与我相处的日子不多,但我不希望她死后不得安宁。作为朋友,一定要尽可能寻回她的尸体。”

有些话,信手拈来。

罗曼夫人?在出海环游世界时,曾经结识过三五朋友,比她年长十多岁的苏珊就?是其中之一。

苏珊因病去世,但没想到她死后遭遇盗尸贼。由于?苏珊在波士顿已经没有亲朋,现在罗曼夫人?作为朋友想要尽全?力查清尸体去向,如果可以更是要将盗尸团伙送入大牢。

“上?帝啊!这?是多么令人?羡慕的友情。为了成全?友情,我找不到任何拒绝您的理由。”

玛丽饶有兴致地听完前因,仿佛发自肺腑的赞美着,好?像不曾怀疑罗曼夫人?寻找盗尸贼的背后是否有其他原因。

当下?,玛丽问得直接,“夫人?,您现在有什么线索了吗?”

从午后墓园分开到夜间酒店再见,只过去了六七个小时。

几个小时,罗曼夫人?能在人?生地不熟的波士顿获得多少线索才合理?

迈克罗夫特递出了随身带着的文件,“非常感谢您愿意受累帮忙,我下?午去了分管墓园的警署获得了一些资料。主要询问了那些未侦破的盗尸案,虽然警方已知的线索不多,但还是有一点?点?收获。”

盗尸者与地方帮派有关联。

这?是一条黑色产业链。

通常情况下?,盗尸团伙会选择荒僻的坟地,或是选择经费短缺而管理稀松的墓园偷尸。

欺软怕硬,他们不会没事找事去偷看?守严格的墓地。偷尸后,交给下?家卖出。尸体流向大致分为三类,医学实验、个人?收藏,以及沦为黑市药品。

如今,各国黑市仍然可见人?类尸体的踪迹。

不是完整的一具尸体,而是零散的各个部位,它们被认为有着奇妙的治病疗效。

别指望波士顿警方积极打击黑市或盗尸团伙。

那或是要等待某天有一位为正义?而战的高阶警官出现,或是某天有什么大人?物的尸体被盗而触发了围捕令。

玛丽翻了翻手上?的资料,忽而问到,“罗曼夫人?,您出了多少钱买来这?些?”

资料中,写?出了对某几个地方帮派的怀疑。

至于?警方不抓捕的理由也很?充分,因为没有更多的实证。

“二?十英镑,几位好?心警员悄悄提供给我一些线索。”

迈克罗夫特的确去过警局,但给出的资料里有多少是警署获得的消息,那就?有待商榷。

“冒着被帮派分子报复的风险,那些警员着实不容易。”

玛丽放下?文件,她就?是知道没有不花钱的情报,却?不意味着警局就?是所有情报的源头。

不是从警局获知消息,又是从哪里获得?

这?是一个好?问题,而好?问题了才有意思?。

玛丽抬眸看?向对面的人?,“罗曼夫人?,现在您有更具体的想法吗?要从哪方面入手找盗尸贼?这?些资料已经表明?波士顿地方帮派林立,我们先要找谁询问呢?”

「我怎么知道!知道的话,为什么要找你??」

迈克罗夫特当然不会如此回答,而深深看?了一眼明?顿先生,只对上?一双澄澈的灰蓝色眼睛。

倏然,气氛安静。

只有舒缓的钢琴曲依旧缓缓流淌。

明?顿是真的没有头绪,真的不知从哪里下?手调查吗?

那就?与他在「钻石号」侦查表现有所不同,当时没有旁人?提议,这?位主动请缨爬船下?海非常愉悦。

迈克罗夫特暗生怀疑,几乎瞬间确定,明?顿是故作不知而等他开口说出调查方向。

为什么?

因为调查盗尸团伙的根本目的,其实与被盗走的苏珊尸体并无?关联。

苏珊仅仅是作为切入点?的一个借口,罗曼夫人?不为了友谊而追查盗尸贼,还能为什么呢?

真实情况呢?

查盗尸贼,又究竟是调查谁?

一个名字,几乎可以脱口而出。

迈克罗夫特却?轻轻蹙眉,似乎被从哪里调查的问题难住了。

半晌后,他才说,“我认为有两种可能性。第一种,盗尸团伙随机选择,苏珊倒霉地撞上?了;第二?种,恕我多打听了一番,苏珊的邻居,我是指住在她隔壁几米远棺材里的沃勒·雷吉似乎惹了麻烦。也许,苏珊是被牵连的。”

话说至此,已经明?了。

雷吉在纽约惹了事。他死后,未婚妻贝拉·皮特家里被帮派分子乱砸一通。

按此推论,他入葬的墓地也遭到了骚扰,盗尸贼正好?顺手牵羊把苏珊的尸体给偷走了。

“您说得对!哎,我怎么就?没想到这?一层呢?”

玛丽似乎恍然大悟,“想要找回苏珊夫人?的尸体,先要去弄清楚沃勒·雷吉都得罪了什么人?。太好?了,我们现在有一个明?确的方向了。”

所以说,罗曼夫人?,你?从一开始是为了调查沃勒来的吧?

玛丽微笑,像是为调查方向而愉悦,丝毫不露半分怀疑的情绪。“不如明?天上?午就?去拜访沃勒的父亲,还有他的未婚妻家。愿上?帝保佑,我们能所收获。”

“好?。”迈克罗夫特也保持着微笑。

随后像想起一件重要的事,不由歉意地说,“看?我,居然忘了一点?,都还没说好?此次委托的费用。”

“哦,您客气了。”

玛丽彬彬有礼地说着,“按照市场价来就?好?。我被您与苏珊夫人?的友谊深深触动,绝不会因为几英镑的差价就?甩手不干。”

钱,重要吗?

玛丽不会视金钱如粪土,但今夜压根没有考虑委托费的事,有比之更重要的存在。

——正是眼前的罗曼夫人?,这?是一个有秘密的人?。而她恰好?有空闲,不如就?探一探这?个秘密。

于?是,两人?极快地商定了委托费,随后约定了明?天上?午去调查沃勒的具体时间与方式。

这?就?在酒店门口分别。

玛丽目送罗曼夫人?离开,转身走回酒店。可以确定,之后的美国生活不会无?聊了。

马车上?,迈克罗夫特闭目小憩。

他可以肯定明?顿先生已经有所怀疑,对方绝不会相信罗曼夫人?只是一位简单的法国富商遗孀。

怀疑就?怀疑吧。

想要找一位合作者,难免要被对方怀疑一点?什么。

迈克罗夫特在日常问候马修阁下?搞的人?物设定后,第一次给出正面肯定。反正罗曼夫人?是法国人?,与英国伦敦没有一英镑的关系。等美国事了,将来……

将来太远,谁也不能保证算无?遗策。

第二?天的太阳却?很?快照常升起,十一月的寒风抵挡不住调查者的步伐。

有关沃顿·雷吉,玛丽将已知情况都说了出来。

“昨天去看?房,不巧遇上?了老雷吉与老皮特的争吵。沃顿的未婚妻家被砸了,我觉得有必要问问具体损失。”

说是说询问财产损失,主要不是看?砸坏了什么,而是看?有没有物品丢失。

从盗尸到砸房,必须要警惕有人?打着报复的旗号,暗中是别有用心借机顺走什么。

迈克罗夫特前来波士顿,与其说要找尚不确定的线人?,更要找对方没能发出的线报。

说回此行美国的008号任务,他主要负责处理某些庞杂的信息,还有补足断裂的情报网。

此次,涉及沃勒·雷吉,起因是他在纽约时曾经无?疑间透露,参与到了一件大事中,而他并不想做下?去。

什么大事?尚不明?确。

交涉者尚未来得及更深接触沃勒,沃勒就?因可kai因过量死在了酒吧后巷。

只能确定一点?,沃勒之死与金钱有关。

这?却?是一条过于?宽泛的线索。

人?活于?世,谁敢保证和金钱没有丝毫关联?

眼前,沃勒的未婚妻贝拉也提起了钱。

“你?们看?到了,因为沃勒得罪了人?,我的家里被乱砸一通,父亲的钱箱被洗劫一空。”

贝拉神色郁郁,当听说有人?来调查死去的未婚夫,只剩下?一身疲惫。

贝拉叹气说到:“十个月前,沃勒去了纽约。起初三个月还挺正常,他每个月都会回来看?我,但后来半年,我们一次都没再见过。金钱会改变一个人?,其实即便沃勒没有去世,我也打算在下?个月圣诞提出解除婚约。”

为什么选圣诞节?

因为贝拉一直约不到和沃勒面谈的机会。恐怕只有圣诞,沃勒才会回波士顿。

令人?没想到的是,沃勒的身体千疮百孔,他提前死在了纽约。

玛丽与迈克罗夫特在贝拉家走了一圈,前天夜间的打砸痕迹尚未清除。

贝拉的父亲老皮特故意留着一团乱的痕迹,这?些都是证据,证明?他家的损失应该由沃勒家给以赔偿。

不论初衷,这?些痕迹表明?前夜的打砸毫无?章法,没有违和感,不是特意冲着什么去的。

“除了钱箱,还有别的损失吗?”

迈克罗夫特询问着贝拉,“比如沃勒从前送给你?们家的东西,有没有被损毁或是丢失了?”

“沃勒的礼物?”

贝拉嗤笑摇头,“您想多了。在没有获得那笔见义?勇为的赏金前,他送不出贵重礼物。我们之间只有一些食材、鲜花的礼物往来。在他获得谢礼金后买了房,不多时就?去纽约炒股了,更是没有给我家送过什么礼物。”

“什么都没有吗?请您仔细想一想。不论多小的东西,只要您还保存着,一件都不存在吗?”

玛丽环视一圈,贝拉家与沃顿家的经济状况相近,前提是沃勒没有获得那笔谢礼金。

虽然她不觉得未婚夫一定要为未婚妻置办点?什么,但获得了一笔额外巨款,难道沃勒一件礼物也没买给贝拉吗?

可别忘了贝拉刚刚的话,沃顿去纽约的前三个月,两人?还是保持着正常交往。

贝拉正要肯定地回答没有,想起了一个小玩意。“是的,有一件。请等一等,我得找一下?。”

过了好?一会,从落灰的盒子里,贝拉拿起了一根灰扑扑的绳子。绳子上?穿着一枚银币,其上?泛着锈迹。

“半年前,沃勒把这?个银币送给我。”

贝拉无?所谓地将银币递了出去,“因为银币正面篆刻圣米迦勒的图像,所以说是保佑平安,但你?们也看?到钱币背面的文字已经模糊了,这?就?是一件二?手旧货物。沃勒直说了,是他二?手市场上?掏来的小玩意,我随便戴戴就?好?。”

银币上?的铸造年月已经无?法辨识,乍一看?它普通就?像是随便制作的吊坠挂牌。

玛丽与迈克罗夫特却?是眼神一凝。

当下?,玛丽仅以眼神示意,「罗曼夫人?,我相信博学智慧如您,一定能认出钱币的来历吧?」

迈克罗夫特:奇怪,他什么时候精通读眼神术了?是不是狡猾的明?顿先生,传染了他奇奇怪怪的本领?