我是莫泊桑,虽然不是世人所熟知的那个短篇小说家,但我也是闻名世界的,我在十九世纪三十年代出生于法国上诺曼府滨海塞纳省米洛美尼尔城堡的一个贵族家庭,我的不过在的少年时期就没落了,我的祖辈父辈都是贵族,我有一个哥哥,他叫菲利普,全名叫做居斯塔夫·德·莫泊桑。我的哥哥有三个孩子――两个女儿和小儿子,我的侄子叫若瑟夫,全名叫做居伊·德·莫泊桑,就是你们世人所熟知的那个著名三大短篇小说家之一的莫泊桑,而我,是作为我侄子的一篇短篇小说的主人公――用你们现在人的语言讲,就是男主角而存在的,我有一个被世人熟知的名字――于勒。
我是在二十一世纪初游荡到那个古老的东方国度时,因为好奇这个东方国家的孩子们学习什么,就在一个夜深人静的夜晚,悄悄的飘进了一个据说是可以直升华大附中的重点小学的校园里,我飘着游荡了整整两栋教学楼,去了每一间教室。
每进一间教室,我都是直接飘到最后一排的课桌前,根据我的十几年的逃学经验以及一百多年的观察,一般最后一排座位大多数都是“差生专座,”没有几个差生会把所有的课本、练习册和作业都带回家,果不其然,每个教室的最后一排我都有所收获,有的座位上有留下的数学课本,有的是科学课本,有的是他们的国语课本,还有什么思想品德的课本,还有英语课本,不过我搞不懂,你们华国人学你们的国语――华语就好了,干嘛还要学英语,退一步讲,对你们来说都是外国话,凭什么你们学英语不学法语!你们东方人真奇怪!
我最感兴趣的是你们这个国家的国语课本――语文。我从你们一年级的语文课本翻到了六年级的语文课本,从你们的小学课本中我认识了很多人,大多数都是你们华国人,有雷锋、董存瑞、邱少云、孙悟空、织女、还有你们的□□,周总理,还有还有你们的“最可爱的人”。
还有你们说的“外国人,”雨果,海伦凯勒,宙斯,还有《老人与海》里的老人“老人”家,与此同时我看到了那篇我侄子的《我的叔叔于勒》,一开始我还没有反应过来文章名字里的叔叔“于勒”是我,我一边读文章,一边还想着这个作者的父亲名字和我哥哥的名字一样欸,作者母亲的名字和我嫂子的名字也一样欸,
咦,这个作者的小名和我侄子的小名还一样欸!
后来我看到课本最下面的几排小字――叫“注释”的东西,上面写着坐着“作者:莫泊桑,全名‘居伊·德·莫泊桑’,世界三大短篇小说家之一,法国人,出生于……”
而我,于勒,则成为了一个失败者,一个举世闻名的失败者。
但我告诉你们,不是的,如果给我重来一次的机会,我还是会一如既往的……
……