玛格丽特放下了手中的餐具,贝蒂拿了一把刚削出来的筷子走了进来。
贝蒂还看着外面奈特利离去的方向,疑惑道:“奈特利先生怎么了?他看起来不太舒服?”
玛格丽特眨着眼睛,显然也一脸懵:“不知道,刚才我们聊得还好好的。我没吃早饭,他也没吃饱,我就做了个青椒炒蛋……难道他不喜欢青椒的味道?”
贝蒂摇头:“奈特利先生是个真正的绅士,就算不喜欢,也不会这样失礼。”
是啊!
玛格丽特更加疑惑了,她也没惹到奈特利先生吧?
明明聊得还很好呢,奈特利先生说他的庄园里种了辣椒,玛格丽特还想询问更多关于辣椒的事情,看看有没有小米椒可以买些种子来。
“……你去端一些粥和我刚炒的菜送到他房间。”
“好嘞。”
贝蒂领命去了。
玛格丽特抓起桌上刚做好的筷子,那安东尼干活确实细心,圆头的那段打磨地很光滑,一点也不扎手,根根长度一致。
她满意地点了点头,将筷子拿去洗了一洗,坐下开始解决自己迟来的早餐。
筷子比刀叉方便太多了!
玛格丽特激动地在心中泪流满面。
然而,对安东尼的木匠技术满意之余,她又不免有些担心——尽管这个担心可能过早了。
安东尼和贝蒂之间的情愫如果真是男女之情,以后她们从诺兰庄园搬走,贝蒂怎么办?
玛格丽特将她培养成自己的左右手,用起来也十分得心。但倘若要因此让她与竹马分开,影响她的终生大事,玛格丽特心里也过意不去。
除了她已知结局的两个姐姐,其他人的人生,玛格丽特觉得自己无法干涉。
而就算是埃莉诺和玛丽安,她能做得也很少。
想到餐桌上达什伍德太太的话,玛格丽特叹了口气,连她自己也不知道,将来的她会如何呢!
作为现代人,她与这个世界上的99%的人都格格不入,作为家人和朋友,她能妥协自己的个性。然而作为亲密关系的伴侣,玛格丽特不想一辈子戴着面具和别人一起生活,只觉得自己会孤独终老。
这时,门忽然被打开。
贝蒂又一次出现在门后,她的手上端着餐盘。餐盘上,白粥和青椒炒蛋都已经不再冒热气了,一点也没少。
“我到奈特利先生的房间的时候,他刚好出去。”
“他一点也没吃?”
“奈特利先生看上去……很古怪。”贝蒂的鼻子都皱了起来,“我看得出他想要尝一尝,但他的表情分明很痛苦,似乎想说什么又说不出来。他的脸一冷下来,我都不敢再和他说话。”
玛格丽特也皱起了眉头。
“他说了一声抱歉,披上大衣就走了。”
“走了?”玛格丽特瞪大了眼睛,“他没带行李吧?”
“没有,只带了马鞭,或许有急事吧。”贝蒂将餐盘放在了桌上,“这些菜怎么办?”
“你看着办吧,如果你和安东尼想吃也可以。”玛格丽特心烦意乱。
贝蒂高兴地点了点头,立刻端着餐盘出去了。
玛格丽特见状,更加烦恼地呻/吟一声,趴在了桌上。
晚餐,玛格丽特没有亲自动手的兴致,大厨房便重掌大权,准备了香煎小羊排。客人们客气地称赞南希太太的收益,将小羊排煎得既嫩又有一定的焦香,和黄油煎土豆很适配。
然而范妮吃了几口就放下了叉子:“厨娘们今天做得羊排是不是有些退步了?”
约翰眯眼品尝:“好像是有点。味道有些淡了,丹妮丝太太,把黑胡椒和盐拿过来。”
“不,不是淡了。”然而范妮琢磨了半晌,也没说出个一二三。
库珀先生倒是吃得很舒服:“达什伍德先生、夫人,你们常常能吃到玛格丽特小姐的手艺,当然会觉得厨娘们做得差强人意。
但是要我来看,这小羊排的口感简直绝了。比我庄园的厨娘强太多了。”
说着,他看向右手边的奈特利:“奈特利先生,你觉得呢?”
“南希太太做得很不错。”奈特利回答地很短促。
库珀先生有些奇怪地看了他一眼,接着看向达什伍德太太:“一个庄园、一个家庭的品味总是由它的女主人决定,达什伍德太太,我敬您一杯。”
达什伍德太太有些“受宠若惊”,她有些高兴,又瞥了一眼脸色不明的范妮,举起了酒杯回敬,说道:
“库珀先生,您说得很有道理。女主人虽然并不经常出面,但却对家庭影响颇深。这也是我在诺兰庄园住了二十多年才清楚的,小到饮食装饰,大到教育子女,桩桩件件都依赖女主人的品性。”
库珀先生点了点头,稍作沉默。
这时奈特利先生忽然问道:“库珀先生,除此之外,您认为,一位女主人需要具备哪些品质呢?”
库珀的脸上隐隐有些泛红,不知是酒精的作用还是其他:“第一重要的是善良、温柔、公道。”
玛格丽特察觉到,身旁的埃莉诺握着刀叉的手忽然一紧。
玛格丽特在桌下安慰地轻拍她的腿。
“除此之外呢?”
“除此之外,最好头脑聪明,懂些算数。和奈特利不同,我没有那么广阔的土地和那样堪比皇宫、豪华的庄园,我仅从土地上获得的财产仅够家用,而我却希望给将来的孩子们挣更多的财产。”
达什伍德太太听到这儿,脸上神情也隐隐严肃起来:“我有三个女儿,对这一点尤其有自己的想法。不怕您笑话,库珀先生,我的丈夫去世,却因他伯父的遗嘱,没能给姑娘们富裕的财产。您早早有这样的打算,让我十分赞赏。”
库珀先生难得有些羞赧地挠了挠头。
他似乎从达什伍德太太的话语中受到了些许暗示和肯定。
而玛格丽特却察觉到,埃莉诺的背脊越发僵硬。她瞅了一眼奈特利先生,只见他有一口没一口地吃着小羊排,眉头轻皱,细微而隐蔽地摇了摇头。
也许他也对库珀先生的择偶观念并不赞同?
虽然从他的话语中,玛格丽特了解到,库珀先生是个很理智的人,也对自己想要的东西十分明确。
可不知怎么的,她却感觉有些冷。
他对“女主人”有明晰地想象,却非“妻子”和“伴侣”。
玛格丽特想到此处,歪头问道:“库珀先生,恕我冒昧。我听说您有一个女儿?她的母亲从前是个怎样的人呢?”