就这样一个等待的问题,两人的交锋再一次的展开。
陈有钱沉默的听着,旁边的伊丽莎白才不管陈有钱打算去什么地方,指挥着下楼的彼得开始布置她休闲的地方。
外面环境干净,伊丽莎白的店也不过破旧了一些。
稍微撑一把伞,再找一个水纹玻璃的桌面摆放着,弄上几盆绽放的花,放上几本杂志。
别的不说,就远远看着还是挺不错的。
前提是那个人有五百度的近视!
“就这样?”
“不然呢?”伊丽莎白头也不抬的坐在遮阳伞下晒太阳,“我都说了我这里的条件艰苦了,要是陈总真的受不了,可以去你小助理说的咖啡店等着。”
“……”
陈有钱沉默的看向詹姆士。
詹姆士只是舔着脸笑呵呵的走到伊丽莎白的身边坐下,拿起对方给的杂志看起来。
态度表现的很明确。
孟河宁生怕陈有钱打算就这样等下去,立即说,“陈总,留在这里也可以,我打电话让他们送过来就行了。”
“你看着安排就行了,我可不是什么娇生惯养的人。”
说着陈有钱也坐到了两人的对面。
气氛就这样沉默下来,时间一点一点的流逝。
孟河宁叫来的咖啡摆在桌面上,陈有钱修长的手指一搭一搭的敲击桌面。
国外配送都慢到天际,这咖啡来了,人还没来,确实让陈有钱有些消磨了他的等待欲望。
“伊丽莎白店长,你莫不是蒙骗我,还是说你的人不敢来了不成?”
伊丽莎白不急不缓的品着手中的咖啡,目光都未从杂志上挪开。
“陈总稍安勿躁,干我们这一行的,迟到那是家常便饭的事了,有些事情急不得。”
陈有钱沉默的盯着伊丽莎白,从对方的口气看来,有一种是要作奸犯科的感觉。
他诚实的问出了心中所想,“伊丽莎白店长,咱们可都是正经生意人,可不想要掺和进什么事是非非执着。您这人不会有什么不好的地方吧。”
“陈总说笑了,地下交易场所你觉得会是安宁的地方吗?既然来了,这里不仅要遵守这里的规矩,还要知道有些东西不是你不想沾染就能够避开的。”
伊丽莎白的话,每说出一分詹姆士的头就越发的低了。
显然就是一副心虚的模样。
“詹姆士,你没有什么想要说的吗?对我!”
“……”
詹姆士沉默的抬头,端起手边的咖啡撮了一口。
依旧保持着它良好的一言不发的状态,企图用这样的方式来逃避陈有钱的问题。
陈有钱可能放不下颜面和他进行争论,可孟河宁却不会放过这样的机会。
“詹姆士,我就知道你另有图谋?还死不承认!”
“孟助理,你这话就说的有些过分了,我在来之前就已经说过,这里不是多么好的地方。”
在来之前,詹姆士确实有提过这里并不太平,但他同时也旁敲侧击的表明他在这里有些门路。
结果对方竟然翻脸不认人起来了,就是陈有钱也对他另眼相看。
“詹姆士,你还给我来这一套,那我更要考虑我们之间的合作了,别到时候你还跟我来一番杂七杂八的说辞退去你的责任。”
“……”
詹姆士并不是不想要回答这个问题,但是他旁边就有伊丽莎白看着。
就算是想要知道这里的内情,那也不能当着主人家的面说。
“孟助理,咱们不是咄咄逼人的人,可别让伊丽莎白店长觉得咱们是什么无理取闹之辈。”
“陈总教训的是。”
出门在外,难免会出现这样的交锋,尤其是他这一支队伍本身就人心不齐。
“让伊丽莎白店长见笑了,我的助理确实没怎么来过这些地方,难免有些激动。”
“这样的小美人确实不该来这样的地方,鱼龙混杂的,安全也是一大问题。”
伊丽莎白放下手中的咖啡,若有似无的落在那些保镖身上,“陈总都知道出门在外要保护自己,深度如此可人的助理,更不该来这样的地方。”
“说的是。”
陈有钱应下,却没有对孟河宁多说什么。
话题就这样缓缓的落下,沉入地底,幸好他们等待的人总算是姗姗来迟。
“伊丽莎白,你要的东西,我给你送过来了。”
这一刻,伊丽莎白放下杂志起身,“等等的人要来了,身上随我一同,去看看我要的是些什么东西吧。”
“承蒙伊丽莎白店长邀请。”
为首的是全副武装,将自己裹得严严实实的一个男人。
就算是如此遮挡,众人也能够清晰的看到他眼角露出的疤痕。
想来应当是一个极为吓人,同样以相当凶险的疤痕。
“哟,还有客人来这儿啊。”
“海洛尔你可别再说这些话了,将货物拿出来吧,这个味道了,想要看看你拿什么货物给我交换,我的宝贝。”
海洛尔听着伊丽莎白的话,不由的挑眉,颇为好奇的上下打量陈有钱。
“没想到还有人看得上你那一堆破烂呀,这人是稀奇!”
“噢,那再怎么说也是一国厚重历史的产物,怎么可能会是破烂?更何况你海洛尔做海上生意什么时候吃亏过?不是好东西,你还能来交换?”
三通问题下去,海洛尔也不再多说,挠头将黑乌漆抹黑的箱子打开。
“根据你提供的地址和那些文献,就找了这些东西,你看看是不是你的?”
上下打量,伊丽莎白微微点头,“东西还能将就,不过确实不是我要的那一批,不过地址你们应该是找对了,就是有一些偏差。”
“不会吧,难不成我还要再去一个那鬼地方,那可真是太糟糕了!”
“我早就说过那个地方你们要好好探查了,今年去了一次就别去第2次,是你自己检查的不够仔细!”
在之前的那一通吼声的时候,彼得就已经上楼搬东西去了,这一次搬下来的是一堆书籍、画册。
看到那些名贵的画卷,陈有钱上前,“不知道这位海洛尔先生,这些东西你打算做什么?”