第1030章 雅言拼音吴韵

“公输班。”

“臣在!”

被点到名字的鲁班,立即站了出来。

庆忌正色道:“工部增设一属部,名‘工会’,掌监督大吴各个工坊之事宜,负责劳动仲裁,致力于维护工人的权益。”

“如工人告状,工会无法处理,报给你之后,仍不能处理,就转交三司审理,再不能处理,朕亲自审理,务必妥善解决。”

“诺!”

鲁班当即答应下来。

这芝麻绿豆大的事情,怎敢叨扰日理万机的庆忌?

如果真的让工人告御状,把状子送到庆忌的面前,恐怕有很多官吏会丢了饭碗。

“父皇,关于兴建直道使大吴本土与诸藩王国相通的工程,这是儿臣与工部诸公整理出来的预算,请父皇过目。”

太子恒拿出了一道奏章,让陛台一边的内侍递给庆忌阅览。

庆忌想要修造以西都咸阳为中心,延伸出去,连通大吴本土与诸藩王国的直道,难度系数是可想而知的。

很多道路,还没有兴建起来,如辽国、塞国、南国这些藩王国还是偏远之地,穷乡僻壤,连最基本的官道都很少。

不是崇山峻岭,就是一望无际的大草原。

哪怕是西边的二十个藩王国,有着原来波斯阿契美尼德王朝打下的基础,交通网络已经很是发达,却也不合大吴官道的规格,要整修一翻。

财力和物力且不说,毕竟大吴可以就近取材。

这人力方面,要投入五百万的民夫?

庆忌不由得皱了皱眉头。

“太子,真的需要五百万的役夫吗?”

太子恒苦笑一声道:“父皇,这已经是保守估计了。”

“除了一百万的昆仑奴之外,剩下的民夫,皆要从诸藩王国征召。”

“不过这期间所消耗的粮草,儿臣以为,朝廷不必承担,让诸藩王国自己承担即可。”

现在的大吴,国力强盛,钱粮堆积如山。

但是从大吴本土把数以千万计粮草运出去,那是不合实际的。

为今之计,就只能让诸藩王国自己承担了。

“好。”

庆忌将奏章放在了御桉上,倒是没有改变太子恒等人整理出来的预算方案。

两三年时间,大吴就能兴建出四通八达,绵延十几万公里的官道(硬面公路),这已经是非常了不得的壮举了。

值得一提的是,庆忌为了调兵遣将的方便,已经下令在大道的两旁种上大树,以便为行军的士兵遮挡炎热的阳光……

庆忌又环视一周,看着朝堂之上的公卿百官,缓声道:“二三子,朕最近一直在想一件事情,始终未能做决定。”

“所以,朕想请诸位爱卿议一议。”

“我华夏有着几千年的历史文化,源远流长,然,各地的风俗迥异,十里不同音,百里不同俗。”

“除了雅言之外,诸如其他地方,方言还在大行其道。”

“我大吴以雅言为正音,雅言即为吴语。然,作为吴人却连吴语,连自己的国语都说不清,这如何说得过去?”

不怪庆忌会有这样的考虑。

雅言是华夏最早的通用语,相当于现代的普通话,也就是大吴的“官话”、国语,官方语言。

华就是衣冠之美,夏就是礼仪之盛。

雅言,就是夏言(夏朝官方语言)。

雅言又被称之为“洛阳雅言”,其音系为华夏传统的上古音系。

因为周代文字学的是商朝殷商文字,而殷人又是向夏人学习的。

从上古时期开始,中原地区流行的就是雅言。

庆忌在一统天下的时候,就已经规定将雅言作为大吴的“国语”了。

奈何,这么多年过去了,雅言还是没有大行其道,成为吴人的“普通话”……

“陛下,臣以为这样的事情也无可厚非。”

文种手持牙笏出列道:“在很久以前,人们居楚而楚,居越而越,居吴而吴。”

“各地的方言迥异,陌生人来到一个陌生的地方,对于当地的语言也是认为晦涩难懂的。”

“我大吴现在凡是走读书、考试、当官之路的读书人都懂得雅言。这已经是实属不易了。”

庆忌闻言,摇了摇头道:“一个国家,其国人要是连自己的母语都说不好,甚至是不会说,如何使得?”

“对于方言,朕也予以承认,毕竟各地的方言和雅言一般,都是我大吴文化,华夏文化的重要组成部分。”

“然,朕想要实现的,是国人在说好方言的基础上,说好国语。”

“哪怕是夹带着口音的国语,只要能说出来,说出来能让人听得懂,何不称善?”

这个时候,户部尚书曾参出列道:“陛下,臣以为,若想实现让天下人都说得清雅言,同一个音韵,还需要教化之功!”

“可以编撰一部韵书,使其天下人心目中成了一个至高无上的必须遵循的音读典范。”

“善。”

庆忌点了点头,表示赞同。

曾参的想法,跟庆忌是不谋而合的。

不过,想读得懂韵书,那可不容易,大字不识一个的人,估计看着上边的内容,都感觉头皮发麻了。

“曾参,左丘明。”

“臣在!”

“朕要编撰一部《吴韵》,以雅言为标准,你二人以及礼部诸公,还有可以从国子监征召士子尽快完成《吴韵》的编撰事宜。”

“诺!”

曾参和左丘明立即答应下来。

关于《吴韵》,庆忌还亲自参与了一下编撰事宜。

一开始完成的《吴韵》,全书分五卷,收录26194字,注文191692字,分206韵。

在《吴韵》中,读音相同的字列为小韵,每一小韵的第一字以下,均先释字义,然后注音,标明同音字的数目,余下各字,分别释义,不再注音。

这让庆忌看了颇为不满。

因为他们所编撰的《吴韵》没有拼音字母,采用直音或反切的方法来给吴字注音。

直音,就是用同音字注明汉字的读音,如果同音字都是生僻字,就是注了音也读不出来。

反切,就是用两个吴字来给另一个吴字注音,反切上字与所注字的声母相同,反切下字与所注字的韵母和声调相同。

这两种注音方法,用起来都不方便。

于是,庆忌又让左丘明和曾参等人改动了一下。

加入了“拼音”的元素。

按照雅言音节的构成规律,把声母、介母、韵母急速连续拼合并加上声调而成为一个音节。

拼音共有63个。

其中声母23个,韵母24个,整体认读16个。

制定成一个音标表,加入到《吴韵》当中,这才完成了这一部着作。

而庆忌也成了《吴韵》的作者。

《吴韵》作为新的教材,被大量印刷出来,推广到大吴本土的各个郡县,以至于海外、域外之地的诸藩王国,大行其道。