2002年10月2日
(伊利诺伊州,芝加哥市)
在芝加哥市联邦广场举行的一次反战集会上,奥巴马发表了此篇演讲,表达对于战争的立场,即并非反对所有战争,而是反对爆发在即的伊拉克战争:
“我反对的并非是所有的战争。我所反对的是愚蠢的战争。因此,为了让我们的后人能够生活在一个更加正义,更加安全的世界,让我们将自己的想法明确地告诉布什总统。”
此时此刻,站在诸位面前,我想说的是,我并非不分青红皂白地反对所有战争。美国内战可以称为史上最为血腥的战争之一,然而,倘若我们没有经过炮火的锤炼,没有先人的浴血牺牲,我们就无法拯救我们的国家,就无法将罪恶的奴隶制从我们的国土上铲除。
我反对的并非是所有的战争。在珍珠港被袭的次日,我的外祖父便报名参军,在巴顿将军的麾下作战。他是为了争取更广阔的自由而战。那时我们的祖国成为了“民主的兵工厂”,而这自由就是我们手中的武器,帮助我们最终战胜了邪恶。
我反对的并非是所有的战争。“9·11”事件发生之后,我亲眼目睹了恐怖分子对我们同胞的残害、对我们祖国的毁灭;还见到了扬起的烟尘和伤心的泪水。因此我支持我们的政府追剿并消灭那些以无法容忍的名义残害无辜的人。而我本人也会毫不犹豫地拿起武器,防止类似的悲剧再次发生。
我反对的并非是所有的战争。我反对的是一场愚蠢的战争,一场头脑发热的战争。我反对那些平日里冠冕堂皇、私底下便卸下伪装的官员们。他们不顾可能会付出的生命代价,也不顾同胞们将会承受的深重苦难,将自己的意识形态强加给平民百姓。我反对那些政治掮客们。他们通过发起战争来转移我们的注意力,让我们不会注意到没有保险的人数正在上升,贫困率依旧居高不下,中等阶层收入还在降低;不再去关注企业的丑闻和股市的现状,而股市刚刚经历了自大萧条时期以来情况最糟的一个月。
这就是我所反对的,一场愚蠢的战争,一场头脑发热的战争,一场并非基于理智而是出于冲动的战争,一场并非基于原则而是出于政治目的的战争。
现在我想说明的是:对于萨达姆·侯赛因本人,我并没有抱有任何美好的幻想。毫无疑问,他是个残忍无情的刽子手,是个十恶不赦的暴君。为了保全自身的政治权力,他不惜屠戮自己的国民。如果没有他的存在,全世界人民,尤其是伊拉克人民的生活就会变得好过。然而我也清楚地知道,目前对于美国,对于伊拉克的邻国,萨达姆并没有构成任何迫在眉睫的直接威胁。我也知道,只要整个国际社会一起行动,他便会和其他所有无足轻重的独裁者一样,成为阶下之囚,最终遗臭万年。
我明白,即使伊拉克战争取得了胜利,美国依然需要在伊驻军。这样一来,美国就要投身于一场艰苦卓绝、遥无绝期的战争,付出惨重的代价,面对无法预料的灾难和后果。我也明白,倘若没有站得住脚的理由,也得不到国际社会的有力支持,断然入侵伊拉克只能让中东地区的战火愈演愈烈,只能助长阿拉伯世界中的消极力量而非积极因素,只能鼓励基地组织发展壮大。
我反对的并非是所有的战争。我所反对的是愚蠢的战争。因此,为了让我们的后人能够生活在一个更加正义,更加安全的世界,让我们将自己的想法明确地告诉布什总统。
布什总统,你想发起战争是吗?让我们运用高效协同的情报部门,封锁为恐怖组织提供资金支持的网络,成立一个不仅仅包括颜色分级警报系统的国土安全体系。这样,我们才能结束对本·拉登和基地组织的战争。
布什总统,你想发起战争是吗?就让我们发动一场战争,去保证我们可以严格遵守核不扩散条约;并保证我们本国的军火商人不再为战争添油加料,让战火燃烧到地球的每一个角落。
布什总统,你想发起战争是吗?就让我们发动一场能源战争,制定有效的能源政策,让受益方不再仅限于埃克森美孚这样的石油巨头,让我们摆脱对于中东石油的依赖。
这些才是需要我们投身其中的战争。这些才是我们愿意奔赴战场的战争。让我们向无知和狭隘宣战,向腐败和贪婪宣战,向贫困和绝望宣战。