……"主让我为穷人传播福音";然而,无论谁想要传播福音,他必须首先把福音装在自己心里。哦!但愿我能做到,因为,只有凭着热诚和真挚讲出来的话语,只有从饱满的心灵中讲出来的话语,才能结出果实。
——文森特·凡·高
你参加过圣餐仪式吗?他们全都不需要精神医生,但他们的确病了。
——文森特·凡·高
文森特车船兼济,奔向新的命运。与父母告别的时分,以及沿途风物(尤其当年就读的普罗维利私人学校所在的泽芬贝亨村) 参见本书第1章第2节,以及本章第2节。,在他心头激起万千感慨。
亲爱的父亲、母亲:
今天我始终觉得跟你们在一起。……相聚的幸福和离别的悲哀,哪一个更好?我们常常离别;这次离别比往次更悲哀,但是,这次离别也让人感到更多的勇气,因为,由于主的护佑,我感到更坚定的希望,更坚强的意愿。也许大自然也被我们感动了,几个小时前,在离别时,天地万物都显得那么灰暗而阴沉。
……我看到荷兰的最后一件东西,是一个小小的、灰色的教堂尖顶……第二天黎明时分,在从哈里奇到伦敦的火车上,我看到黑沃的田野和绿色的草地,草地上放牧着绵羊和羊羔,还不时看到长满荆刺的灌丛,一些高大的槲树伸展着暗色的枝桠,树身上覆盖着灰色的苔藓;在微微发亮的蔚蓝天空中还留着几颗星星,地平线上有一线灰云;真是美极了。日出之前我还听到云雀的啼鸣。列车到达伦敦前一站时,太阳升起来。地平线上的灰云消失了,现出朴素而壮丽的太阳,跟我过去看到的一样,真正的复活节的太阳!草上闪烁着露珠和夜晚的露气。但是,我还是更怀念离别时的忧郁时光。 书信60号。
在满怀离别父母的悲哀和别的万千感慨走向新生活的途中,突破多多少少有些偏执和文饰的心理表层,那浑然而博大的"文森特之爱"又一次顽强地表现着自己。然而,从如此美丽大气的情怀中,从朴素壮丽的"复活节的太阳"的阳光中,我们也看到那几乎是与生俱来、眼下更显沉重的忧郁。幸福和悲哀,美丽和忧郁,"哪一个更好?"文森特似乎更怀念那"忧郁的时光",他在寻找着一次独特的人生。有人说,每个人骨子里希望寻找的东西,无疑最终都会找到。