林赛坐下午三点左右的航班离开都柏林回到伦敦。牧师可给她提供了不少信息,不过他自己并没意识到这一点。现在她需要赶快与尼克松会合。
安全入住滑铁卢旅馆后,林赛马上给尼克松打电话,但没接通,她的热情和兴奋旋即烟消云散。每当她需要尼克松时,他都不在身边,所以她接下来唯一能做的事情就是打电话给少将。
“我需要联系上尼克松,你能帮我带个口信给他吗?”林赛并不想信任哈里。
“这不太可能,”少将回答,“尼克松在处理非常紧急的事情。”
“我有一个关乎生死的消息,我真的需要跟他谈谈。”
“什么消息?”
“关于奥麦利的,我刚从奥麦利老家南阿尓马回来。我不能说太多,我需要跟尼克松谈话。”
“给我你的号码,我看看我能做什么。”
“尼克松有我的号码——就告诉他尽快打给我。”林赛说完,挂掉了电话。
她从扶手椅上坐起来打开电视,正好看到一则新闻报道的结尾,说在基尔伯恩的一座废弃房子后面发现了一具尸体。她调高音量,但是新闻播音员突然出现,开始播报另一则M25公路连环车祸的新闻。
“操。”林赛咕哝着打开手提电脑开始搜索最新的新闻。没有看见任何关于尸体的报道,但是直觉告诉她,这个发现可能非常重要。
尼克松回到公寓时,杰克已经在床上酣睡了。
“你他妈去哪儿了?”
“我被绑架了,”杰克翻身从床上起来走到尼克松面前,“被三个人问了很多问题——这他妈究竟怎么回事,尼克松?”
“什么样的问题?”
尼克松静静听着杰克讲述了整个事件。他不喜欢听到的事情,这事也说不通。
“你不知道他们是谁或者他们为谁做事吗?”
“他们什么也没有告诉我。其中一个家伙假装给他的老板打电话,然后他们就一拳把我打晕了。等我醒来,他们都已经不见了。”
尼克松摩挲着下巴的胡须,走到窗前看着海德公园。每次他以为自己接近真相了,就会弹出另一个问题。尼克松转向杰克正要说什么,手机响了。是林赛打来的。
“你在哪里?”林赛问道。
“刚回到公寓。”
“待在那里,我来找你。”
詹妮弗终于回到办公室,筋疲力尽,而等着她的哈维则如释重负。
“他们正在装运货车。”她刚在桌子后面坐下哈维就走进她的办公室。“我们要在一小时内出发。”
“好,”詹妮弗回答道,“我打完几个电话就来。”
哈维点头离开。詹妮弗瘫坐在椅子上,闭上眼睛思索着即将来临的夜晚。
林赛把她从牧师那里得到的消息和盘托出,尼克松和杰克又怀疑又兴奋地听着。
“那么,说白了,”尼克松说道,“奥麦利家共有兄弟四人,还有一个从地球上消失了的姐妹。”
“没错,穆尔格鲁神父是这么说的。他说他们父母也完全没有想到会有第四个儿子。神父说他们把他称为来自上帝的礼物,因为他们已经失去了其他三个儿子。但我能明显感觉到神父没有完全对我说实话。我也说不清楚为什么,直觉而已。瑞克·奥麦利,顺便说一下他的真名是迈克尔·约瑟夫·奥麦利,多年以前就离家出走了。他甚至连他父母的葬礼也没有参加,但他的姐姐倒是参加了。”
“那玛丽·简呢?”
“三个哥哥下葬几个月后她就离开了。然后过了没多久,瑞克就出生了。”
“那个牧师不知道她去哪儿了吗?”
“他是这么说的,但我不信。”
“告诉我关于士兵强奸她的事情。”
“奥麦利一家试图坚持指控,但神父说他们受到了当局政府的阻挠。当局声称那是玛丽编造的谎言。神父认为事情的真相被人为掩盖了,这点我倾向于相信他说的是事实。”
“那么这个玛丽·简到底在哪里?你觉得她有可能跟奥麦利在一起吗?”
“我不知道。神父说玛丽是个非常文静的女孩,在她去都柏林上大学之前每个星期天都会来做弥撒。”
“你认为她真的被士兵强奸了吗?如果是这样,她应该受到了严重的精神创伤。也许这就是她离开那个地方的原因,她甚至可能换了新的身份。我看看哈里能否挖出点什么料来,”尼克松说道,“与此同时,我们需要找出这个‘黑色星期五’,不管它是人还是什么东西。”
“顺便问一句,在基尔伯恩发现的尸体,你有什么消息吗?”林赛问道。
“什么尸体?”
“新闻上说的。”
尼克松摇了摇头。
“然后?”
“好吧,我只是觉得这可能是条重要线索,考虑到那个地方发生的事情,这应该值得一查,你同意吗?”
尼克松当然同意。